المحيط العالمي في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 世界洋
- "البحوث العالمية للمحيطات" في الصينية 全球海洋研究
- "اليوم العالمي للمحيطات" في الصينية 世界海洋日
- "المراقبة العالمية للمحيطات" في الصينية 世界海洋观测
- "المحيط العظيم" في الصينية 超级海洋
- "ألعاب المحيط الهادئ 2011" في الصينية 2011年太平洋运动会
- "الشراكة من أجل رصد المحيط العالمي" في الصينية 全球海洋观察伙伴关系
- "النظام العالمي لرصد المحيطات" في الصينية 全球海洋观测系统
- "الشبكة العالمية لمحميات المحيط الحيوية" في الصينية 世界生物圈保护区网络
- "شبكة اليونسكو العالمية لمحميات المحيط الحيوي" في الصينية 世界生物圈保护区网络
- "القاع العميق للمحيط" في الصينية 深洋洋底
- "قاع المحيط العميق" في الصينية 深洋洋底
- "الشبكة العالمية المتكاملة للمحطات المحيطية" في الصينية 全球海洋站综合系统
- "مياه المحيطات" في الصينية 大洋海水 远洋海水
- "وحدة الموارد البحرية الحية للنظام العالمي لرصد المحيطات" في الصينية 全球海洋观测系统海洋生物资源模块
- "المؤتمر العالمي المعني بالمحيطات والسواحل والجزر" في الصينية 全球海洋、海岸和岛屿会议
- "المنتدى العالمي المعني بالمحيطات والسواحل والجزر" في الصينية 全球海洋、海岸和岛屿论坛
- "اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالمحيطات" في الصينية 独立世界海洋委员会
- "خطة العمل لمحميات المحيط الحيوية" في الصينية 生物圈保护区行动计划
- "الدراسة العالمية المشتركة للتدفق المحيطي في المحيط الجنوبي التابعة للبرنامج الدولي للغلاف الأرضي والمحيط الحيوي" في الصينية 地圈-生物圈方案南极洋全球洋流联合研究
- "نظام الرصد الأولي المنبثق عن النظام العالمي لرصد المحيطات" في الصينية 全球海洋观测系统的初步观测系统
- "المؤتمر العالمي بشأن اعتبار المحيط الهندي منطقة سلم" في الصينية 建立印度洋和平区世界会议
- "ظهر المحيط" في الصينية 中洋脊
- "قبة المحيط" في الصينية 喜凯亚
- "التجربة العالمية المتعلقة بالدوران المحيطي" في الصينية 世界海洋环流实验
- "المحيط الحيوي والتفاعلات بين الستراتوسفير والتربوسفير" في الصينية 平流层-对流层的相互作用与生物圈
- "المحيط الحيوي" في الصينية 生物圈
أمثلة
- مثلا قاعدة بيانات المحيط العالمي 98، وهي عبارة عن مجموعة من تسعة أقراص مدمجة)، والقوائم التفصيلية، والكتالوغات، ووضع المعايير، وما شابه ذلك.
其中包括光盘(数据和元数据,例如1998年世界海洋数据库,一套9个光盘)、库存、目录、制定标准,等等。 - إن البروز المفاجئ الجديد والمتـزامن لتهديدات غير تقليدية مثل الإرهاب والجريمة المنظمة وانتشار أسلحة الدمار الشامل من جهة، والتقدم غير الكافي وغير المنتظم في الحد من الفقر من جهة ثانية، جعل من الضروري على الأمم المتحدة أن تكيف نفسها بسرعة مع المحيط العالمي الجديد.
最近同时出现的诸如恐怖主义、有组织犯罪和大规模毁灭性武器扩散这类非传统形式的威胁以及在减贫方面的微不足道的进展使联合国有必要迅速适应新的世界环境。 - ولما كان بحر قزوين جسما مائيا ليس له صلة طبيعية مع المحيط العالمي أي أنه في شكل بحيرة، فإنه بالتالي لا يخضع لأحكام القانون الدولي للبحار، بما فيها أحكام اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982، ما لم تتفق جميع الدول الساحلية على خلافه مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.
里海是一个与地球海洋没有自然联系的水域,换言之,是一个湖,因而不受包括《1982年联合国海洋法公约》在内的国际海洋法的规定的约束,除非所有沿海国都同意比照适用。 - وعلاوة على ذلك، تعمل اللجنة، إلى جانب اللجنة العلمية المعنية ببحوث المحيطات، على توفير الدعم لبرامج الزمالات التي تشرف عليها الشراكة من أجل رصد المحيط العالمي لتمكين العلماء من البلدان النامية من زيارة مؤسسات الشراكة لقضاء فترات من التدريب المكثف على تقنيات الرصد الموقعي.
还有,海委会与海洋研究科学委员会一起向全球海洋观察伙伴关系方案(海洋观察方案)的研究工作提供支助,使发展中国家的科学家能够访问海洋观察方案的机构,在一段时间里接受现场观察技术的强化培训。
كلمات ذات صلة
"المحيط الايكولوجي" بالانجليزي, "المحيط الباسيفيكي" بالانجليزي, "المحيط الجنوبي" بالانجليزي, "المحيط الحيوي" بالانجليزي, "المحيط الحيوي والتفاعلات بين الستراتوسفير والتربوسفير" بالانجليزي, "المحيط العظيم" بالانجليزي, "المحيط الفكري" بالانجليزي, "المحيط المتجمد الجنوبي" بالانجليزي, "المحيط المتجمد الشمالي" بالانجليزي,